五分28

                                                来源:五分28
                                                发稿时间:2020-09-18 15:46:41

                                                2016年2月,保守派大法官斯卡利斯去世后,奥巴马总统提名加兰德接替,但麦康奈尔等参院共和党人以即将举行11月大选为由,拒绝举行听证会或投票。“谁来接替斯卡利斯”这个巨大的悬念,成了特朗普动员保守派选民的一个利器。

                                                几天后,刚被告知金斯伯格去世时,特朗普对记者说:“哇,我不知道。”“无论您是否同意,她都是一位了不起的女人,过着惊人的生活。”

                                                2009年5月26日,奥巴马提名拉丁裔联邦女法官索尼娅·索托马约尔担任美国最高法院法官

                                                美国的“华为禁令”让很多国际企业暗暗叫苦。“日企零件出口受影响规模达1万亿日元(1日元约合0.065元人民币)。”《日本经济新闻》9月16日以此为题目报道说,美国的华为禁令将重创日企。文章举例说,索尼每年向华为供应数千亿日元的图像传感器,美方的禁令对索尼造成的影响巨大。为寻找华为的替代者,瑞萨电子公司只好向瑞典爱立信和芬兰诺基亚等其他基站制造商进行推销。

                                                特朗普在2017年上台后,兑现竞选承诺,圈定并提名了若干偏保守的大法官。

                                                最高法院现在的“九人”中,金斯伯格是最年长的一位。她的死留下了空缺,共和党方面迫不及待要填补。

                                                这在共和党同时控制白宫和国会参院的情况下,很难实现。

                                                美国举国哀伤,尽管特朗普4年前曾要求骂他的金斯伯格辞职,现在也说:“伤心听到这个。”

                                                但对民主党而言,情况也许没有那么糟糕。

                                                为了凑参议员票数,特朗普也是煞费苦心。他最近甚至开玩笑说,提名参议员克鲁兹(“茶党”出身,在参院人缘很差)去最高院,这样参院批准时百分百赞同“(把)他(踢)走”。